Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
madda [6]
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 3 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Truth of Revelation | | → Next Ruku|
Translation:And it is He Who has spread out the earth, and fixed the immovable mountains in it, and made the rivers flow on it. He has created in pairs every kind of fruit, and He covers the day with the veil of night. Surely there are great Signs in these for those who reflect upon them.
Translit: Wahuwa allathee madda alarda wajaAAala feeha rawasiya waanharan wamin kulli alththamarati jaAAala feeha zawjayni ithnayni yughshee allayla alnnahara inna fee thalika laayatin liqawmin yatafakkaroona
Segments
0 wahuwaWahuwa
1 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
2 maddamadda
3 alardaalarda
4 wajaAAalawaja`ala
5 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
6 rawasiyarawasiya
7 waanharanwaanharan
8 waminwamin
9 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
10 alththamaratialththamarati
11 jaAAalaja`ala
12 feeha | فِيهَا | in her Combined Particles fiyha
13 zawjaynizawjayni
14 ithnayniithnayni
15 yughsheeyughshiy
16 allaylaallayla
17 alnnaharaalnnahara
18 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
19 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
20 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
21 laayatinlaayatin
22 liqawminliqawmin
23 yatafakkaroonayatafakkaruwna
| | Maryam | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku|
Translation:Say to them, "The Merciful gives respite to the one who falls into deviation up to the time when such people see that thing with which they had been threatened-the scourge of God or the Hour of Resurrection. Then they realize who was in worse plight and whose party was weaker.
Translit: Qul man kana fee alddalalati falyamdud lahu alrrahmanu maddan hatta itha raaw ma yooAAadoona imma alAAathaba waimma alssaAAata fasayaAAlamoona man huwa sharrun makanan waadAAafu jundan
Segments
0 QulQul
1 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
2 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 alddalalatialddalalati
5 falyamdudfalyamdud
6 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
7 alrrahmanualrrahmanu
8 maddanmaddan
9 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
10 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
11 raawraaw
12 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
13 yooAAadoonayuw`aduwna
14 imma | إِمَّا | if Combined Particles imma
15 alAAathabaal`athaba
16 waimmawaimma
17 alssaAAataalssa`ata
18 fasayaAAlamoonafasaya`lamuwna
19 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
20 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
21 sharrunsharrun
22 makananmakanan
23 waadAAafuwaad`afu
24 jundanjundan
| | Maryam | Pre Ayat ← 79 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. How Opponents were dealt with | | → Next Ruku|
Translation:By no means! We will take down whatever he boasts of, and will increase his chastisement all the more
Translit: Kalla sanaktubu ma yaqoolu wanamuddu lahu mina alAAathabi maddan
Segments
0 Kallakhalla
1 sanaktubusanaktubu
2 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
3 yaqooluyaquwlu
4 wanamudduwanamuddu
5 lahu | لَهُ | for him Combined Particles lahu
6 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
7 alAAathabial`athabi
8 maddanmaddan
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 45 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. A Lesson from Nature | | → Next Ruku|
Translation:Have you not seen how your Lord lengthens out the shadow? Had He willed, He would have made it constant, but We have made the sun its pilot;
Translit: Alam tara ila rabbika kayfa madda alththilla walaw shaa lajaAAalahu sakinan thumma jaAAalna alshshamsa AAalayhi daleelan
Segments
0 AlamAlam
1 taratara
2 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
3 rabbikarabbika
4 kayfa | كَيْفَ | how? how...! |interrogative and exclamatory particle| Combined Particles kayfa
5 maddamadda
6 alththillaalththilla
7 walawwalaw
8 shaashaa
9 lajaAAalahulaja`alahu
10 sakinansakinan
11 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
12 jaAAalnaja`alna
13 alshshamsaalshshamsa
14 AAalayhi`alayhi
15 daleelandaliylan
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 132 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. History of Hud | | → Next Ruku|
Translation:Fear Him Who has bestowed on you all that you know:
Translit: Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona
Segments
0 waittaqooWaittaquw
1 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
2 amaddakumamaddakum
3 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
4 taAAlamoonata`lamuwna
| | Ash-Shuara | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. History of Hud | | → Next Ruku|
Translation:He gave you cattle and children
Translit: Amaddakum bianAAamin wabaneena
Segments
0 AmaddakumAmaddakum
1 bianAAaminbian`amin
2 wabaneenawabaniyna
| | Al-Humazah | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Slanderer | | → Next Ruku|
Translation:they shall be (enclosed) by tall columns.
Translit: fee AAamadin mumaddadatin
Segments
0 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
1 AAamadin`amadin
2 mumaddadatinmumaddadatin